爱's profileChloe的花园BlogListsGuestbookMore Tools Help

Blog


    July 25

    私奔的条件

    今天,我们来讨论一下私奔的条件 首先,要来定义一下私奔的含义,何谓私奔,金山词把解释为指女的不顾阻拦投奔所爱的人或一块逃跑, 可是今天我要说的私奔means一个人或者两个人抛开现有的状态,不计后果的去完成自己向往的事情。ok,下面开始论述鸟~ 今天我们私奔的目标是环游世界,一个or两个穷人环游世界,唔。。。 穷人环游世界,也就是私自裸奔了。首先,我们要骗取出国的机票,和签证,随着改革开放的春风越吹越猛,出国旅行已经不是什么难事,做好几千块的资本储备,就可以买张机票飘向国外了,私奔第一步,成功~~~~ 想要裸奔,就要相识满天下,发扬厚脸皮精神,先把能蹭吃蹭喝蹭车票的地儿都蹭一遍,也差不多小半个地球了,记住要多拍照片,多写杂文,照片一定要清晰大图,杂文一定要小资情调,这指不定还能赚俩稿费钱呢,说不定就又多玩了一个地方,你看,私奔第二步,再成功~~ 天下没有不散的筵席,蹭完了熟人的就得蹭陌生人的了,继续发扬厚脸皮精神到处找散工打,反正没人认识你,拿个帽子当街撒欢卖艺去吧,穿上围裙洗碗端碟去吧,永远都为下一顿发愁,有钱也不存,赶紧花掉到处走,生活充满紧张和向往,连忧郁的时间都没有,人生多充实,私奔第三步,又成功~~ 转了一圈如果想回家了,乖,冲到警察跟前去吧,他们会把你遣送回来的,伟大的祖国永远欢迎游子的归来,私奔完结篇,perfect~~!! 你看,私奔的条件多简单,厚脸皮,就够了

    Comments (2)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    兴鹏 姜wrote:
    赞成!全世界最酷的"私奔"
    July 26
    Yu Harleywrote:

    见解独到啊.新私奔的诠释....

    July 25

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://kylinkeer.spaces.live.com/blog/cns!6A7DD34C95C9BC0E!2121.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None